1.Dezember

Die Weihnachtskatastrophe
Advent, Advent
ein Lichtlein brennt,
erst war es klein, man sah es kaum
nun brennt der ganze Weihnachtsbaum.
Der Nachbar draußen sieht den Schimmer
und schon brennt drin das ganze Zimmer.
Und statt der zünft’gen Liederstrophe
geschieht im Haus die Katastrophe.
Die Mutter laut um Hilfe schreit,
doch das Dorf ist tief verschneit,
ein Häslein nur zum Haus hinschaut,
der Weihnachtsabend ist versaut.
Da kommt die Feuerwehr gerannt,
zu löschen diesen Wohnungsbrand.
Den Hamster man vom Boden hebt
doch er hat es nicht überlebt.
Die Familie, die ist voller Kummer,
da fällt dem Sohne ein die Nummer.
Geschwind er zum Telefon schnellt
und schon mal einen Sarg bestellt.
Doch eins ist wirklich wunderbar
Die Gans, die ward alleine gar.
Derweil im Haus ist’s still und stumm,
die Kinder glotzen blöd herum.
Der Gabentisch ist rund und leer,
die Kinder glotzen blöd umher,
da lässt der Vater einen krachen,
die Kinder fangen an zu lachen.
So kann man auch mit kleinen Sachen
den Kinderherzen Freude machen.
O kleine Stadt von Bethlehem 
O little town of Bethlehem 
Wie sehen wir immer noch Lüge? 
How still we see thee lie 
Über deinem tiefen und traumlosen Schlaf 
Above thy deep and dreamless sleep 
Die stillen Sterne ziehen vorbei 
The silent stars go by 
Doch in deinen dunklen Straßen leuchtet 
Yet in thy dark streets shineth 
Das ewige Licht 
The everlasting Light 
Die Hoffnungen und Ängste aller Jahre 
The hopes and fears of all the years 
Bin heute Abend in dir getroffen
Are met in thee tonight
Denn Christus ist aus Maria geboren 
For Christ is born of Mary 
Und alles oben gesammelt 
And gathered all above 
Während die Sterblichen schlafen, bleiben die Engel 
While mortals sleep, the angels keep 
Ihre Uhr der wundersamen Liebe 
Their watch of wondering love 
O Morgensterne zusammen 
O morning stars together 
Proklamieren Sie die heilige Geburt 
Proclaim the holy birth 
Und Lobpreis singt Gott, dem König 
And praises sing to God the King 
Und den Menschen auf Erden Frieden
And Peace to men on earth
Wie leise, wie leise 
How silently, how silently 
Das wundersame Geschenk ist gegeben 
The wondrous gift is given 
So gibt Gott den Menschen das Herz 
So God imparts to human hearts 
Die Segnungen seines Himmels 
The blessings of His heaven 
Kein Ohr darf sein Kommen hören 
No ear may hear His coming 
Aber in dieser Welt der Sünde 
But in this world of sin 
Wo sanfte Seelen ihn noch empfangen werden 
Where meek souls will receive him still 
Der liebe Christus tritt ein
The dear Christ enters in
O heiliges Kind von Bethlehem 
O holy Child of Bethlehem 
Abstieg zu uns, wir beten 
Descend to us, we pray 
Wirf unsere Sünde aus und tritt ein 
Cast out our sin and enter in 
Sei heute zu uns geboren 
Be born to us today 
Wir hören die Weihnachtsengel 
We hear the Christmas angels 
Die große frohe Botschaft erzählt 
The great glad tidings tell 
O komm zu uns, bleib bei uns 
O come to us, abide with us 
Unser Herr Emmanuel 
Our Lord Emmanuel 
O komm zu uns, bleib bei uns 
O come to us, abide with us 
Unser Herr Emmanuel
Our Lord Emmanuel