Die Weihnachtskatastrophe
Advent, Advent
ein Lichtlein brennt,
erst war es klein, man sah es kaum
nun brennt der ganze Weihnachtsbaum.
Der Nachbar draußen sieht den Schimmer
und schon brennt drin das ganze Zimmer.
Und statt der zünft’gen Liederstrophe
geschieht im Haus die Katastrophe.
Die Mutter laut um Hilfe schreit,
doch das Dorf ist tief verschneit,
ein Häslein nur zum Haus hinschaut,
der Weihnachtsabend ist versaut.
Da kommt die Feuerwehr gerannt,
zu löschen diesen Wohnungsbrand.
Den Hamster man vom Boden hebt
doch er hat es nicht überlebt.
Die Familie, die ist voller Kummer,
da fällt dem Sohne ein die Nummer.
Geschwind er zum Telefon schnellt
und schon mal einen Sarg bestellt.
Doch eins ist wirklich wunderbar
Die Gans, die ward alleine gar.
Derweil im Haus ist’s still und stumm,
die Kinder glotzen blöd herum.
Der Gabentisch ist rund und leer,
die Kinder glotzen blöd umher,
da lässt der Vater einen krachen,
die Kinder fangen an zu lachen.
So kann man auch mit kleinen Sachen
den Kinderherzen Freude machen.
O kleine Stadt von Bethlehem
O little town of Bethlehem
Wie sehen wir immer noch Lüge?
How still we see thee lie
Über deinem tiefen und traumlosen Schlaf
Above thy deep and dreamless sleep
Die stillen Sterne ziehen vorbei
The silent stars go by
Doch in deinen dunklen Straßen leuchtet
Yet in thy dark streets shineth
Das ewige Licht
The everlasting Light
Die Hoffnungen und Ängste aller Jahre
The hopes and fears of all the years
Bin heute Abend in dir getroffen
Are met in thee tonight
Denn Christus ist aus Maria geboren
For Christ is born of Mary
Und alles oben gesammelt
And gathered all above
Während die Sterblichen schlafen, bleiben die Engel
While mortals sleep, the angels keep
Ihre Uhr der wundersamen Liebe
Their watch of wondering love
O Morgensterne zusammen
O morning stars together
Proklamieren Sie die heilige Geburt
Proclaim the holy birth
Und Lobpreis singt Gott, dem König
And praises sing to God the King
Und den Menschen auf Erden Frieden
And Peace to men on earth
Wie leise, wie leise
How silently, how silently
Das wundersame Geschenk ist gegeben
The wondrous gift is given
So gibt Gott den Menschen das Herz
So God imparts to human hearts
Die Segnungen seines Himmels
The blessings of His heaven
Kein Ohr darf sein Kommen hören
No ear may hear His coming
Aber in dieser Welt der Sünde
But in this world of sin
Wo sanfte Seelen ihn noch empfangen werden
Where meek souls will receive him still
Der liebe Christus tritt ein
The dear Christ enters in
O heiliges Kind von Bethlehem
O holy Child of Bethlehem
Abstieg zu uns, wir beten
Descend to us, we pray
Wirf unsere Sünde aus und tritt ein
Cast out our sin and enter in
Sei heute zu uns geboren
Be born to us today
Wir hören die Weihnachtsengel
We hear the Christmas angels
Die große frohe Botschaft erzählt
The great glad tidings tell
O komm zu uns, bleib bei uns
O come to us, abide with us
Unser Herr Emmanuel
Our Lord Emmanuel
O komm zu uns, bleib bei uns
O come to us, abide with us
Unser Herr Emmanuel
Our Lord Emmanuel